Anak!!!

 

 

フィリピン人は、凄い…!!

さて…

 

世の中には様々な分野で、他人より能力が抜きん出ていて、その実力をいかんなく発揮する人がいる。

 

いや、

能力は平凡でも、努力でその分野のトップになる…と言ったほうがいいかもしれない。

 

外国語を現地の人のように、流暢に話すなどは、その典型かもしれない。

 

 

 

日本人は、

中学、高校と6年間も英語を勉強するのに、

英語が喋れない…

これは、今や世界では、よく知られているらしい。

 

 

そんな日本人の中にも、

英語をネイティブ並みに流暢に話せる人は、

一定数は存在する。

 

しかも、

海外留学することもなく、独学で英語を身に付けた、

そんな強者の日本人もいる。

 

 

 

 

一方、フィリピン人はというと…

 

 

母国語のタガログ語、

第2言語とも言える英語を話し、

 

さらに、

日本人の旦那さんと結婚して、日本に暮らしているフィリピーナは、日本語も話せる…。

 

いやはや、

フィリピン人の、言語習得能力の高さには、全く驚かされる。

 

 

そんなフィリピン女性と国際結婚した私は、

すっかりフィリピンの魅力の虜になり、

タガログ語にも興味があるが、

 

中でも、

OPMと呼ばれる、タガログソングに非常に興味がそそられるのである。

 

 

哀愁漂うメロディ…?!

初めて聴いたタガログソング(OPM)が、

そんな哀愁を帯びた曲だったのかもしれない…

 

どの曲を一番最初に聴いたのかは、はっきり覚えてはいない。

 

が、Anak という曲が、

私が小学校だった頃に、

加藤登紀子や杉田二郎などが、日本語でカバーして歌っていたと記憶している。

おそらく、

私が最も遠い昔に、初めて聴いたフィリピンの曲に違いない。

 

anakとは、息子という意味である。

 

 

息子を思う両親の気持ちを歌い上げた曲だが、

メロディも歌詞も、

何とも物悲しいのである…。

私が知る限り、

最も物悲しい、涙を誘うOPMだろう。

 

 

 

日本語訳の歌詞にすると、さらに悲しみが増してくる。

 

 

生まれた時は皆から祝福され、

お前の為に、母さんはミルクを嬉しそうに準備したものだ…

 

あんなに可愛かったお前は、

思春期になると、親に反抗し、

自由になりたい!!と言い出し、

私たちを困らせた…

 

 

そして、

お前は家を出ていき、

今はどこで何をしているのか?!

 

私も母さんも、とても心配している…

 

 

 

 

ざっくり言うと、こんな感じになるのだが…

 

 

涙なしでは、聴くことが出来ない曲です。

 

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前

メールアドレス

URL

コメント

トラックバックURL: 
執筆者プロフィール
松田ミキオ (まつだ みきお)
フィリピンに全く興味が無かった男が、まるで運命に導かれるようにフィリピーナに恋をして、31歳で国際結婚。周囲の好奇の目をよそに、結婚歴18年が経過中。詳しいプロフィールはこちら
カテゴリー

ページの先頭へ